pregó sant jordi imma monsó ajuntament de Barcelona

Aquest divendres, 22 d’abril, el Saló de Cent de l’Ajuntament de Barcelona ha acollit el pregó del Sant Jordi 2022 a Barcelona. Enguany, la lectura ha anat a càrrec de la lleidatana Imma Monsó, la qual està considera una de les escriptores més destacades de la seva generació literària. Ja fa més de 25 anys que Monsó es dedica a la literatura i ara, després de diverses publicacions i premis, serà l’encarregada de donar el tret de sortida a la diada del 23 d’abril.

Abans, l’alcaldessa de la ciutat, Ada Colau, ha explicat que, després de dos anys de pandèmia, és una diada de la rosa i el llibre que “necessitem més que mai”. Per la seva banda, el tinent d’alcalde de Cultura, Jordi Martí, ha recordat que el pregó fa 20 anys que se celebra i que, a més, enguany coincideix amb la inauguració de la 40a biblioteca de la ciutat, al barri de la Verneda. Pel que fa al Sant Jordi d’enguany, ha comentat que serà “l’esclat de vida” de la ciutat.

Imma Monsó ha començat parlant del que és per ella llegir i escriure. Tot seguit, l’autora ha conversat amb la periodista i guionista Anna Guitart, tant sobre la seva obra com sobre el paper que la lectura i les biblioteques han tingut en la seva vida.

Imma Monsó, Premi Nacional de Cultura el 2013

La trajectòria literària d’Imma Monsó va començar el 1996, com a narradora en el llibre de contes ‘Si és no és’, Premi Ribera d’Ebre, i la novel·la ‘No se sap mai’, Premi Tigre Juan en la versió al castellà. Dos anys després, el 1998, va arribar la seva segona novel·la, ‘Com unes vacances’, amb la qual va guanyar dos guardons: el Premi Prudenci Bertrana i el Cavall Verd – Blai Bonet de narrativa.

No va ser fins al 2001 que va treure del forn la seva tercera novel·la, ‘Tot un caràcter’. Des d’aleshores, Imma Monsó ha estat considerada una de les escriptores més valuoses de la seva generació literària. A partir d’aquí, van arribar més obres guardonades, com el recull de contes ‘Millor que no m’ho expliquis’ (Premi Ciutat de Barcelona 2003) o la novel·la ‘Un home de paraula’, publicada el 2006. El 2013, l’escriptora va ser reconeguda amb el Premi Nacional de Cultura per “una obra literària personal, d’una consistència i d’una ambició exemplars”.

L’obra de Monsó, traduïda a diversos idiomes

La seva obra ha estat traduïda al castellà i alguns dels seus llibres també s’han traduït a l’anglès, l’àrab, el francès, l’hongarès, l’italià i el neerlandès.