nit bona català nadal

Has sentit alguna vegada Nit Bona en català? Doncs has de saber que no és pas correcte. El 24 de desembre és la vigília del dia de Nadal. A la nit se celebra, en la tradició cristiana, el naixement de Jesús, que sembla que té origen en la celebració pagana de l’inici del solstici d’hivern. Durant les festes sentim sovint a dir Nit Bona, però és un terme incorrecte en català perquè prové de la interferència del castellà Nochebuena, que queda traduït literalment (nit+bona).

De la nit del 24 de desembre n’hem de dir nit de Nadal. La nit de Nadal té dues tradicions importants i te les detallem a continuació.

Primer… ‘El cant de la Sibil·la’

El cant de la Sibil·la és la primera de les tradicions d’aquesta nit de Nadal. Es tracta d’un drama teatral de caràcter religiós de l’alta edat mitjana. Aquesta peça era molt popular, però es va anar deixant de representar a les esglésies després del Concili de Trento, tot i que es va mantenir a Mallorca i a l’Alguer. El 2010, la Unesco la va declarar Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat.

Les sibil·les eren endevinadores de l’antiga Grècia que feien prediccions i que parlaven sovint de la fi del món i de l’arribada del Messies. La peça musical és d’origen gregorià amb text en català medieval i interpretat a cappella. Aquest concert es fa just abans de la mitjanit, és a dir, just abans de la missa del gall.

Després… la missa del gall

La missa del gall és el segon esdeveniment tradicional de la nit de Nadal. Cristianament, se celebra el naixement de Jesús i, segons la tradició pagana, la celebració del “naixement” del Sol d’hivern —solstici d’hivern—, en què l’astre llueix menys hores i, per tant, s’escurça el dia.

La figura del gall és el símbol de l’inici del dia. Durant la nit de Nadal, també és tradició fer un ressopó de neules, torrons i fruita seca tot cantant nadales.

Notícies del Nadal 2023

Comparteix a:
Imatge de l'autor/a