Només el 9 % de videojocs del mercat està en català. Així ho ha constatat Plataforma per la Llengua en un estudi recent, en què es conclou que qui té l'última paraula per canviar aquesta situació és el mateix consumidor. ISABEL ROMANO responsable de l'àrea de joguines per la Plataforma per la Llengua "El que els jugadors han de fer és quan tenim l'opció de poder posar un comentari sobre un joc doncs dir, el joc està molt bé, però m'estimaria més que inclogúes també el català. O dir, aquest joc no el compro perquè vull la versió catalana. O quan anem a comprar-lo dir, que teniu la versió catalana del joc?" L'estudi destaca també que una de cada quatre empreses de l'estat dedicades a aquest sector és catalana, i produeix prop de 70 milions d'euros anuals. Tot i això, entre els deu primers jocs de més èxit, cap no està en català. STAND UP: "És per aquesta situació que després de les campanyes per aconseguir un Netfilx i un Linkedin en català, la Plataforma per la Llengua ha iniciat ara una petició per tenir el videojoc de futbol per excel·lència, també en català." La campanya "Volem el FIFA 17 en català" té com a objectiu que sentir comentaristes com Joan Maria Pou retransmetent un partit de futbol virtual no sigui només cosa d'un sol dia.

Els Cinemes Girona de Barcelona s’han convertit en l’escenari una partida singular del videojoc ‘FIFA 16’, retransmesa en directe pel periodista de RAC1 Joan Maria Pou, i disputada entre dues joves promeses de la Masia del Barça i un membre del públic triat per sorteig. Tot plegat en el marc d’un acte impulsat per Plataforma per la Llengua per reivindicar els videojocs en català que ha començat aquest divendres a les 18.30 h.

En l’esdeveniment, l’organització ha presentat un estudi sobre l’ús de la llengua en el sector. L’entitat ha remarcat que la majoria de jocs es tradueixen per participació popular i ha volgut fer una crida perquè les comunitats de jugadors i desenvolupadors tinguin en compte la llengua catalana.

També s’ha anunciat una campanya per recollir peticions per reclamar el ‘FIFA 17’ en català (#FIFA17InCatalan) a través del web canvia.cat, en el qual Plataforma per la Llengua ja ha demanat la inclusió en serveis com la xarxa social LinkedIn o la plataforma de sèries en línia Netflix.

En l’acte hi ha participat Xavier Pérez Esquerdo, de RAC1, i s’hi ha fet un debat amb les intervencions dels periodistes Joaquim Maria Puyal i Gina Tost; Hèctor Fuster, desenvolupador de videojocs, i la responsable de joc i lleure de Plataforma per la Llengua, Isabel Romano.