“Fins que siguem lliures rugirem!” prometen en un cant uníson els personatges femenins de ‘Les feres de Shakespeare’, una versió lliure de ‘L’amansiment de la fúria’ que signen Els Pirates Teatre amb direcció d’Adrià Aubert. La companyia ha volgut capgirar el contingut masclista de l’obra original i convertir-lo en un crit de rebuig contra el patriarcat. De fet, l’adaptació canvia el punt de vista masculí del text i dona veu a dones que s’enamoren d’altres dones, que rebutgen pretendents, que es disfressen per poder estudiar a la universitat i que lluiten contra maltractadors indecents. Dones que són considerades feres que cal amansir perquè fan allò que estava tan mal vist a la Pàdua del 1594: prendre decisions pròpies. Una època marcada pel despertar de la ciència i la modernitat, però on l’home seguia sent el centre de totes les coses.

‘La perfecta casada’

La recerca que va fer la dramaturga i traductora Ariadna Pastor per a la creació del text la va portar fins a una obra contemporània a Shakespeare que es va publicar a Salamanca el 1584. A ‘La perfecta casada’, Fray Luis de León dicta normes de comportament i moral que havien de complir les dones, com per exemple mostrar-se callades i complaents. “Ens van sorprendre com algunes de les pautes que s’imposaven en aquella època encara no les hem superades del tot, com el fet que les dones seguin amb les cames creuades o mengin quantitats petites”, explica Pastor.

 

El primer gran format d’Els Pirates

Lluny del Maldà, en una sala de gran format com el Condal, la companyia ha volgut mantenir un dels seus principals trets distintius: la proximitat amb el públic. Per fer-ho, l’escenografia d’Enric Romaní envaeix el pati de butaques per tal d’acostar l’acció als espectadors. La música en directe segueix sent clau en la posada en escena, amb 11 temes originals compostos per Ariadna Cabiró que barregen estils molt diferents. Una aposta que arriba en el 18è aniversari de la companyia que des del 2001 suma ja 30 espectacles. Aquest és el seu tercer Shakespeare després de ‘Somni d’una nit d’estiu’ i ‘Nit de reis’.

 

‘Les feres de Shakespeare’

Autor:

William Shakespeare
Adaptació i traducció: Ariadna Pastor (A partir de ‘L’amansiment de la fúria’)
Música: Ariadna Cabiró
Direcció: Adrià Aubert
Amb: Laura Aubert, Lloll Bertran (Maria Cirici, cover), Mariona Castillo, Ricard Farré, Laura Pau, Lluna Pindado, Arnau Puig i Jordi Vidal.
Músics: Ariadna Cabiró / Gemma Pujol (piano), Marcel·lí Bayer / Jordi Santanach (saxo)

Escenografia: Enric Romaní
Vestuari: Maria Albadalejo
Coreografia: Anna Romaní

Fins al 28 de juliol a l’Onyric Teatre Condal (avinguda del Paral·lel, 91 )

Preu: de 22 a 26 euros

Festival Grec de Barcelona

‘L’amansi(pa)ment de les fúries’, de Parking Shakespeare

La companyia Parking Shakespeare també s’ha llençat enguany amb una versió lliure i radical de l’obra ‘L’amansiment de la fúria’, que incorpora un encertat parèntesi en el seu títol ‘L’amansi(pa)ment de les fúries’. Una bufetada feminista i punk al dramaturg anglès dirigida per Carla Rovira que es representa tots els dies senars del mes de juliol al Parc de l’Estació del Nord. El muntatge també es podrà veure el 31 de juliol al Teatre Grec juntament amb ‘Titus Andrònic’, d’Israel Solà. Un programa doble per celebrar els 10 anys de la companyia.

Autor: William Shakespeare
Traducció: Salvador Oliva
Versió i direcció: Carla Rovira Pitarch
Amb: Silvia Albert Sopale, Andrea Artero, Esmeralda Colette, Adrià Díaz, José Pedro Garcia Balada, Oriol Genís, Òscar Jarque, Ariadna Matas, Santi Monreal, Ricard Sadurní, Laura Vila Kremer.

Parc de l’Estació del Nord 
Dates: 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25 i 27 de juliol a les 19h, 14 i 28 a les 12h.
Entrada gratuïta

Teatre Grec (Passeig de Santa Madrona, 36)
Data: 31 de juliol a les 22h
Preu: 12 euros (18 euros combinada amb ‘Titus Andrònic’)