L’advocat que ha defensat la dona multada explica que finalment el jutge ha sancionat el consistori barceloní per haver intentat que es declarés nul·la la sentència amb la qual el jutge va anul·lar la multa. Segons el bufet d’advocats els fets es remunten al mes de març, quan una veïna de Lleida va ser multada per una agent de la Guàrdia Urbana de Barcelona per parlar per telèfon mòbil mentre conduïa.
La dona va recórrer la multa davant el jutge (titular únic del Jutjat Contenciós Administratiu de Lleida) i va al·legar que no estava parlant amb el mòbil a la mà sinó amb el dispositiu de mans lliures. La lleidatana va dir que l’agent de policia s’havia confós en veure-la tocant-se els cabells.
Amb tot, el jutge va considerar que la multa havia de ser anul·lada, però no perquè donés la raó a la dona, sinó perquè va concloure que la tramitació de la multa no era correcta. El motiu: la conductora havia posat un recurs en castellà i l’Ajuntament li va respondre en català. Segons el jutge, la dona tenia dret a ser atesa en castellà.
El conflicte judicial va continuar perquè, tot i que la sentència no es podia recórrer, l’Ajuntament de Barcelona va decidir demanar-ne la nul·litat. El jutge, que va ser també l’encarregat de resoldre la petició de nul·litat del consistori, va considerar que s’estava actuant amb mala fe i no només va desestimar la petició, sinó que va multar l’Ajuntament amb 600 euros.
Aquest jutge, José María A. Magán, és conegut per altres sentències en les quals ha tret la raó a les administracions per respondre en català als ciutadans que s’expressen en castellà. Precisament per això es va obrir un expedient sancionador contra Magán. Aquest, però, continua exercint amb els mateixos principis.