Part de l’Associació de Joves Gitanos de Gràcia qüestiona que la plaça del Poble Romaní hagi de tenir aquest nom. Asseguren que hi ha una imprecisió etimològica i que, vint anys després, s’hauria de corregir. Per això aprofiten el procés de reurbanització en què es troba l’espai per posar el tema del nom sobre la taula. RICARD VALENTÍ, Associació de Joves Gitanos de Gràcia “Romaní, que jo sàpiga, m’han ensenyat que és una planta, romaní. Si fos plaça del poble gitano, es diria plaça del poble romanó, romaní no és res. Els gitanos som romanó, la paraula gitano ve d’egipiciano, del Mar Menor, que va ser el primer gitano que va entrar a Espanya. Però nosaltres en veritat som roma. I el nostre idioma és el romanès i nosaltres som romanó.” Els gitanos de Gràcia asseguren que en el moment de la inauguració no van obrir el debat perquè consideraven molt positiu que es fes un homenatge a la seva comunitat, que, fa més d’un segle, que és assentada a la zona. RICARD VALENTÍ, Associació de Joves Gitanos de Gràcia “Nosaltres ens hem criat aquí tota la vida, des de l’any 93. És una plaça, que estem molt contents de tenir-la. La gent que ha vingut de fora i gitanos de fora que han vist aquesta plaça han al·lucinat, una plaça dedicada als gitanos, cosa que a Europa l’exclusió de gitanos està... Nosaltres aquí tenim una plaça, però falta canviar una i per una o.” En aquests moments, amb la plaça sense barracons i a punt d’enllestir, s'ha d'obrir un procés participatiu per definir-ne els usos. Ara, però, s’hi haurà de sumar el debat del nom. Alguns membres de la comunitat gitana de Gràcia esperen que en aquesta placa hi posi “plaça del Poble Romanó”.

L’espai es va inaugurar el 1993 i sempre s’ha anomenat de la mateixa manera. En el seu inici els gitanos no en van qüestionar el nom perquè ja van valorar positivament que una plaça fos dedicada a la comunitat gitana. Però ara les coses han canviat, en part gràcies al procés de reurbanització de l’espai, que ha permès tornar a obrir el debat i posar el tema sobre la taula.

Per alguns membres de la comunitat gitana de Gràcia, “romaní” no significa res més que el nom d’una planta aromàtica. Ells s’identifiquen amb “romanó”, que consideren el nom etimològic més adequat per fer referència al poble gitano. És el cas del Ricard Valentí, president de l’Associació de Joves Gitanos de Gràcia, que assegura que “la paraula ‘gitano’ ve d’’egipiciano’, del Mar Menor, que va ser el primer gitano que va entrar a Espanya. Però el nostre idioma és el romanès i nosaltres som romanó”.