Les llibreries de Barcelona han començat a notar tímidament l’impacte dels Premis Nobel de Literatura 2019, que s’han donat a conèixer aquest dijous i que han recaigut excepcionalment en dos autors: l’austríac Peter Handke i la polonesa Olga Tokarczuk. L’edició passada aquest guardó es va suspendre, després de set dècades ininterrompudes, degut a l’escàndol d’abusos sexuals que van envoltar l’acadèmia sueca.
Només un llibre en castellà d’Olga Tokarczuk
Alguns distribuïdors com Eric del Arco, de la Llibreria Documenta, asseguren que de moment la repercussió dels premis és menor que altres anys. Del Arco també considera que feia temps que s’especulava amb el Premi Nobel a Peter Handke, però en canvi el reconeixement a Olga Tokarczuk creu que ha estat una sorpresa. De fet, actualment només es troba un llibre d’aquesta autora polonesa traduït al castellà: ‘Sobre los huesos de los muertos’. En canvi, Peter Handke és conegut a Barcelona per l’estrena de diverses obres de teatre com ‘L’hora en què res no sabíem els uns dels altres’.
Peter Hanke, autor del guió de ‘Cel sobre Berlín’
Peter Handke té una llarga trajectòria com a escriptor i ha publicat diverses novel·les, assajos, obres de teatre i poesia. També va escriure el guió de la pel·lícula de Wim Wenders ‘Cel sobre Berlín’. Actualment, a les llibreries de Barcelona es poden trobar publicades en castellà algunes de les seves novel·les com ‘Lento regreso’ o ‘La doctrina del Sainte-Victoire’. També estan en estoc assajos com ‘Ensayo sobre el cansancio’.