Bota i bóta, dona i dóna o venen i vénen deixaran de ser parella

i en tots els casos aniran sense accent. Només es manté l’accent diacrític en 14 mots monosíl·labs: bé/be, déu/deu, és/es, mà/ma, més/mes, món/mon, pèl/pel, què/que, sé/se, sí/si, són/son, té/te, ús/us, vós/vos. Els compostos i derivats també perden l’accent diacrític. És el cas de marededeu, rodamon i contrapel.

També hi haurà canvis amb els guionets. El recuperen els mots compostos amb un prefix i un sintagma. Per exemple, exdirectora general passa a ser ex-directora general, però exdirectora, a seques, continua sense guionet. Els conjunts formats per un substantiu o un adjectiu i l’adverbi no van amb guionet (art no-figuratiu), mentre que sensepapers, a matadegolla i clocpiu aniran junts i sense guionet, però déu-n’hi-do i déu-n’hi-doret en portaran.

La nova ortografia incorpora la doble rr quan el so [r] apareix entre vocals i abans hi van els prefixos a- i cor- (arrítmia i corresponsable). També caldrà escriure erradicar en comptes d’eradicar. Els compostos amb els radicals grecs raqui(o)-, reo-, rin(o)-, rinco-, riz(o)-, rodo-, -rràfia, -rrexi i –rrinc també tindran dues erres i, per exemple, otorinolaringòleg es convertirà en otorrinolaringòleg.

Desapareixen accents i també desapareixen dièresis. Això sí, en paraules d’ús menys comú. Concretament en els derivats cultes acabats en al com fluidal, laical o trapezoidal. Un altra novetat amb els compostos afecta els que el segon element comença per essa seguida de consonant i sense e epentètica com arterioesclerosi i electroestàtic, però s’escriurà microscòpic, termòstat i atmosfera. A més, s’accentuaran les formes baleàriques de la primera persona del present d’indicatiu d’alguns verbs de la primera conjugació com anomèn, confés i dispòs.

A banda d’aquests canvis ortogràfics, la proposta també inclou entrades noves al diccionari com aiatol·là, blog i cànnabis i es modifiquen noms com sèquia que passa a ser séquia. Finalment, es resolen dubtes sobre alguns noms i topònims (Dèbora, Raül i Rubèn; i el Figueró i Binibèquer) i sobre manlleus i neologismes que encara no inclou el diccionari de l’IEC. És el cas de gòspel, aiguagim, off the record i prêt-à-porter i de menysestimar i cotó-en-pèl.

Està previst que la proposta es ratifiqui en la reunió del ple de l’IEC del 17 de novembre i que es comercialitzi a principis de 2017. Ara s’obre un període perquè els membres de l’Institut hi facin comentaris. Quan les modificacions siguin definitives, s’aplicaran al llarg de cinc anys.