Dos homes que viuen sols decideixen posar una minyona mecànica a casa seva. En principi havia de ser un robot fàcil d'ensenyar, però la noia acaba prenent la iniciativa i capgira el guió que la parella tenia al cap. L'escenari reprodueix una habitació de Scorecrown, un curtmetratge de Buster Keaton. I de fons, no sona el piano clàssic propi del cinema mut: la tonada en directe la posen dos músics de la banda Alamo Race Track, que es confonen amb el paper de paret. JAKOP AHLBOM, director i autor de 'Lebensraum' "He fet aquest espectacle per fer reviure Buster Keaton quasi 100 anys després. A més, m'agrada molt el que va fer als anys 20, una tasca que malauradament no es recorda gaire." Ahlbom desplega tota la seva imaginació i convida l'espectador a un món oníric i surrealista. L'obra barreja diferents disciplines i utilitza l'humor com una porta d'entrada del públic al drama i la tristesa. JAKOP AHLBOM "La gent pot sentir-se lligada i connectada i no expulsada si alguna cosa és dolenta i horrible. Però amb l'humor, i mostrat d'una altra manera, el públic s'apropa. Això és el que espero." Un espectacle que, com tots els d'Ahlbom, versa sobre l'amor i les relacions personals en els espais quotidians.

“Slapstick” és un subgènere de la comèdia especialment present als primers anys del cinema: és humor elaborat per generar un efecte còmic, com els típics cops de paella al cap entre protagonistes. Jakop Ahlbom s’ha empapat d’aquesta manera d’actuar i porta al festival Grec 2013 una proposta que fa pujar a escena l’estil i l’ambient propi dels films de cinema mut de Buster Keaton.

L’obra barreja gèneres i disciplines: acrobàcia, dansa, cinema mut o mim. De fet, Ahlbom considera que al teatre tot és possible: “No m’agrada mantenir-me sempre dins del mateix marc. M’agrada fer moltes coses i dependent del projecte en què estigui treballant, agafo el que necessito”, afirma Ahlbom. Per això, per a algunes peces utilitza els trucs de màgia i l’il·lusionisme i, per a d’altres, escriu un guió i treballa amb actors. L’objectiu, afirma Ahlbom, “és compartir la meva imaginació.”

El títol original de l’espectacle és ‘Lebensraum’, que significa espai vital. No és la primera vegada que Ahlbom utilitza l’alemany per a les seves obres, una llengua que atreu el suec i considera “que té certa poesia.”