A frases fetes em convides! Què vol dir "Fer un pensament"? | català, llengua, Mots endiumenjats
Imatge de l'autor/a
Escolta aquesta notícia

Abans de passar a l’acció i prendre una decisió cal tenir-ne el pensament. I en català això ho tenim tan clar que ho hem recollit en una frase feta ben única: Fer un pensament.

  • Hauries de fer un pensament i mirar-te això de l’ajut al lloguer

Fer un pensament és, doncs, bastant literal. Vol dir ‘prendre una decisió’. Però també és una expressió que ens ajuda a posar amablement punt final a una situació i anar-nos-en.

  • Fem un pensament, Glòria? Segur que els teus pares volen descansar
  • Ui, que tard que és! Hem de fer un pensament…

És una frase que ha triomfat bastant col·loquialment, tant, que l’han adoptada els castellanoparlants a Catalunya. Us ho expliquem.

Fem un pensa?

Col·loquialment tenim l’eina del trucament, que és quan trenquem una paraula i n’usem només una part però amb tot el sentit sintàctic i lèxic. És per això que diem col·le, profe, mates i també diem Ei, fem un pensa?.

El triomf i el perfil exclusiu d’aquesta frase feta catalana ha fet que hagi traspassat a un altre idioma, el castellà. Tot i que sovint parlem d’interferències del castellà al català, en aquest cas hem de parlar d’una catalanada que podem sentir tot sovint: ¿Hacemos un pensa?.

Altres decisions

Altres frases fetes sinònimes que ens empenyen a decidir serien:

  • Fer un cop de cap
  • Fer caure la balança
  • Fer la balançada
  • Prendre partit

(Fonts consultades: Diccionari de frases fetes, Joana Raspall i Joan Martí; Diccionari de sinònims de frases fetes, M. Teresa Espinal i la Paremiologia catalana comparada digital, de Víctor Pàmies).