disney plus

Després de dos mesos de negociació entre la plataforma i el govern, el català ja figura com una de les opcions lingüístiques de tres pel·lícules. Es tracta de la seva última gran estrena, ‘Soul’, ‘Frozen II’ i ‘Espies disfressats’, que es podien trobar en català des del 30 d’octubre, però en l’apartat d’extres. Es preveu un increment progressiu del catàleg en català.

Crítiques a Disney per la posició del català

Diversos usuaris havien criticat la manca de presència del català a la plataforma. Reclamaven que figurés com una opció lingüística més i que no quedés relegada a un extra. La Generalitat ha negociat amb la distribuïdora per canviar-ho i des del dia de Nadal ja es poden reproduir totes tres pel·lícules amb el català com a idioma oficial. Ester Franquesa, directora general de Política Lingüística del govern, ho qualifica com un “punt d’inflexió”.

Ara hi ha altres crítiques, com que l’opció de reproduir en català només es pot fer en territori espanyol. La Direcció General de Política Lingüística assegura que continuarà treballant per millorar la posició del català a les plataformes digitals de continguts.