Els lectors en rus de Barcelona estan d’enhorabona amb l’obertura, fa tot just tres mesos, de la Bookeria, una nova llibreria amb un ampli catàleg de llibres en aquest idioma, al barri de Sant Antoni.
“És una joia tenir aquesta botiga aquí”, afirma Daría Serés, una clienta que agraeix l’arribada d’aquest establiment. Fins ara, la majoria de lectors havien de recórrer a amistats perquè els enviessin des de Rússia els llibres que necessitaven, o bé comprar-los per internet. En qualsevol dels dos casos, els ports encarien el llibre fins a dues o tres vegades el preu.

És una joia tenir aquesta botiga aquí, a Barcelona
La Bookeria té esperit multilingüe
De moment, la majoria de llibres de la Bookeria són en rus, però l’espai està creixent. També s’hi poden trobar llibres en alemany, anglès, castellà o català. Els responsables de la llibreria tenen la voluntat que atregui diferents públics, com assegura Anna Arguchinskaya que, a més de llibretera, és lletraferida.
No ho veiem només com una llibreria, sinó que és un lloc de trobada
La selecció d’exemplars és per a tota mena de lectors: s’hi pot trobar literatura contemporània, clàssics, autors russos en versió original o traduccions.

Llibres per a joves i infants
També tenen un apartat ampli amb publicacions dirigides al públic més jove, així com contes i llibres infantils il·lustrats. En rus i en altres llengües.
“Crec que és molt important que la gent que viu aquí no perdi la seva cultura ni l’idioma. En el cas dels nens, trobo molt important que tinguin aquesta oportunitat des de petits, per aprendre el rus i també conèixer-ne la cultura. Hi ha alguns contes que no es poden traduir”, apunta la llibretera Valentina Andre-Eva.

La Bookeria vol ser un espai molt obert al barri i, per extensió, a la ciutat. Ja han començat a dinamitzar la llibreria amb clubs de lectura, presentacions de llibres o activitats per als infants. També tenen un club de català.