L'Ajuntament no entén les crítiques a la beca per a autors llatinoamericans | català, escriptors
Escolta aquesta notícia

El regidor de Cultura i Indústries Culturals, Xavier Marcé, ha expressat que “no entén la polèmica” per la residència per a escriptors llatinoamericans que l’alcalde Jaume Collboni va anunciar ahir en el marc de la FIL de Guadalajara. Marcé ha rebatut les crítiques d’ERC i Junts, que s’han sumat al manifest de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) en què es demanava la retirada de la beca, dotada amb 80.000 euros.

Marcé ha subratllat que el consistori també ajuda els autors i autores en llengua catalana amb beques com la Montserrat Roig, que rep 150.000 euros anuals. “No hi veig el problema. Si aquesta beca fos l’única que acció que fem, ho entendria”, ha afegit el regidor, que ha aprofitat per destacar la política d’intercanvi d’autors i l’esforç d’ampliar la Setmana del Llibre en Català.

També ha recordat que prop del 70 % dels autors de la delegació barcelonina a la fira de Guadalajara escriuen en català i que la beca és un “acte de complicitat amb la FIL” que busca donar “continuïtat a la relació” a llarg termini.

Junts i ERC demanen que es prioritzi el català

Des de l’oposició han coincidit a criticar la beca de residència que consideren excloent per als autors i autores en català. El president del Grup Municipal de Junts, Jordi Martí, ha assenyalat que davant l’emergència lingüística actual, l’Ajuntament ha de “prioritzar els escriptors en llengua catalana i el català”. Per la seva banda, la presidenta del Grup Municipal d’ERC, Elisenda Alamany, ha demanat “menys estrelletes i més explicar qui som des d’aquí”.

Les crítiques dels grups municipals han arribat hores després que l’AELC denunciés en un manifest que la beca “agreuja la situació de precarietat dels nostres escriptors” que no tenen més institucions que les pròpies per fomentar la creació en català. A més a més, han afegit que l’anunci “no permet inferir quines llengües tindran prioritat per accedir a la beca” i que, per tant, podria contribuir a minoritzar les llengües indígenes de l’Amèrica del Sud i Mesoamèrica.